撒迦利亚书 5:8 - 圣经当代译本修订版 天使说:“这是罪恶。”他把女子推回量器中,盖上铅盖。 中文标准译本 那天使说:“这是邪恶。”然后他把那女人塞回量斗里,又把铅砝码压在量斗口上。 和合本修订版 天使说:“这是罪恶。”他就把妇人推进量器里,把铅盖压在量器的口上。 新标点和合本 上帝版 天使说:「这是罪恶。」他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。 新标点和合本 - 神版 天使说:「这是罪恶。」他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。 新译本 天使说:“这是罪恶。”然后他把那妇人掷回量器中,又把那铅盖丢在量器的口上。 圣经–普通话本 天使说: “这女人代表邪恶。”天使把这女人推进量器里,盖上了铅盖。 |