在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 4:13 - 圣经当代译本修订版

他说:“你不知道吗?”我说:“主啊,我不知道。”

参见章节

中文标准译本

他回答我,说:“你不知道这些是什么意思吗?” 我说:“主啊,我不知道。”

参见章节

和合本修订版

他对我说:“你不知道这是什么意思吗?”我说:“主啊,我不知道。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他对我说:「你不知道这是什么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他对我说:「你不知道这是什么意思吗?」我说:「主啊,我不知道。」

参见章节

新译本

他回答我:“你不知道这些是甚么意思吗?”我说:“我主啊,我不知道。”

参见章节

圣经–普通话本

他问我: “你不知道吗?” 我说: “阁下,我不知道。”

参见章节



撒迦利亚书 4:13
4 交叉引用  

然后我又问道:“流出金色橄榄油的两个金管旁边的两根橄榄枝是什么意思?”


我问与我说话的天使:“主啊,这是什么意思?”


他说:“你不知道吗?”我说:“主啊,我不知道。”