在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 23:2 - 圣经当代译本修订版

“耶和华的灵借着我说话, 祂的言语在我口中。

参见章节

中文标准译本

耶和华的灵藉着我说话, 他的言语在我的舌头上。

参见章节

和合本修订版

耶和华的灵藉着我说话, 他的言语在我的舌头上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的灵借着我说: 他的话在我口中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的灵藉着我说: 他的话在我口中。

参见章节

新译本

耶和华的灵借着我说话, 他的话在我的舌头上。

参见章节

圣经–普通话本

“主的灵藉我发言, 他的话在我的舌上。

参见章节



撒母耳记下 23:2
6 交叉引用  

我主我王啊!以色列举国拭目以待,等你来指定谁坐在我主我王的宝座上继承王位。


耶稣说:“那么,为什么大卫受圣灵感动,称祂为主呢?大卫曾说,


大卫自己曾经受圣灵的感动,说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


因为预言绝非出于人的意思,都是人受了圣灵的感动,讲出上帝的信息。