撒母耳记下 14:29 - 圣经当代译本修订版 他派人去请约押来,托他去求见王,但约押不肯来。第二次再请,他还是不肯来。 中文标准译本 押沙龙派人请约押来,想委托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去,约押还是不肯来。 和合本修订版 押沙龙派人去叫约押来,要托他到王那里去,约押却不肯来。押沙龙第二次派人去叫他,他仍不肯来。 新标点和合本 上帝版 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。 新标点和合本 - 神版 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。 新译本 押沙龙派人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去叫他,他还是不肯来。 圣经–普通话本 押沙龙派人去请约押,想托他去见王,但约押不来。押沙龙再次派人去请,约押还是不肯来。 |