在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 8:14 - 圣经当代译本修订版

他会夺去你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,送给他的臣仆。

参见章节

中文标准译本

他将夺走你们上好的田地、葡萄园和橄榄园,给他的臣仆们。

参见章节

和合本修订版

也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园,赐给他的臣仆。

参见章节

新标点和合本 上帝版

也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。

参见章节

新译本

他必夺去你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,赐给自己的臣仆。

参见章节

圣经–普通话本

“他将拿走你们最好的田地、葡萄园和橄榄园,把它们赐给他的朝臣。

参见章节



撒母耳记上 8:14
7 交叉引用  

你要对他说,‘耶和华说,你杀了人,还要夺他的产业吗?’然后告诉他,耶和华说,‘狗在哪里舔拿伯的血,也必在哪里舔你的血。’”


一天,亚哈对拿伯说:“你的葡萄园靠近我的王宫,你把它让给我作菜园吧。我可以用更好的葡萄园来跟你交换,如果你愿意,我也可以按价付你钱。”


耶洗别说:“你不是以色列王吗?起来吃饭吧,高兴点,我必让你得到耶斯列人拿伯的葡萄园。”


君王不可驱逐百姓离开他们的土地,强夺他们的产业。他必须把自己拥有的产业赐给儿子,免得我的子民从自己的土地上被驱散。’”


就对左右的臣仆说:“便雅悯人啊,你们听着!难道耶西的儿子会给你们田地和葡萄园吗?他能立你们做千夫长和百夫长吗?


他会把你们的女儿带走,要她们给他造香膏、煮饭和烤饼。


他会从你们的粮食和葡萄园的出产中收取十分之一,送给他的官员和臣仆。