在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 29:7 - 圣经当代译本修订版

你安心地回去吧,免得他们不悦。”

参见章节

中文标准译本

现在你回去,平平安安地走吧!不要做非利士的首领们眼中看为恶的事。”

参见章节

和合本修订版

现在你平平安安地回去,不要做非利士人领袖眼中看为恶的事。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在你可以平平安安地回去,免得非利士人的首领不欢喜你。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在你可以平平安安地回去,免得非利士人的首领不欢喜你。」

参见章节

新译本

现在,你可以回去,平平安安走吧!不要行非利士人的首领看为恶的事。”

参见章节

圣经–普通话本

所以,你还是平平安安地回去吧,别惹得非利士将领们心中不快。”

参见章节



撒母耳记上 29:7
4 交叉引用  

巴兰对耶和华的天使说:“我有罪了,我不知道是你拦在路上。现在你如果反对我去,我就回去。”


以利说:“你安心地回去吧,愿以色列的上帝答应你的祈求。”


亚吉便叫大卫过来,对他说:“我凭永活的耶和华起誓,你一向忠心耿耿,自从你投奔我以来,我没发现你有什么过错,我很愿意你与我一同作战,只是众首领不赞成。


大卫说:“我究竟做错了什么?自从仆人投奔你以来,你发现仆人有什么过错?为什么不让我为我主我王杀敌呢?”