在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 25:37 - 圣经当代译本修订版

次日清晨,拿八酒醒以后,他妻子把发生的一切告诉他,他吓得昏死过去,身体僵硬如石。

参见章节

中文标准译本

到了早晨,纳巴尔酒醒后,他的妻子把这些事告诉他,他就失去了意识,身体变得硬如石头。

参见章节

和合本修订版

到了早晨,拿八酒醒了,他的妻子把这些事都告诉他,他就发心脏病快死了,僵如石头。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。

参见章节

新译本

到了早晨,拿八酒醒了,他的妻子才把这些事告诉他,他就吓得魂不附体,立刻中风瘫痪了。

参见章节

圣经–普通话本

第二天早晨,拿八酒醒了,亚比该把事情的前后经过都告诉了他。拿八吓得魂不附体,像块石头一样呆呆立着。

参见章节



撒母耳记上 25:37
7 交叉引用  

“耶和华要使你们发疯、瞎眼、心智错乱。


如果我让他家里一个男子活到明早,愿上帝重重地惩罚我!”


我凭阻止我杀你的以色列的上帝——永活的耶和华起誓,若不是你赶来迎接我,拿八家中不会有一个男子活到明天早上。”


她回到家时,拿八正在大摆宴席,排场如御宴。她见拿八心情愉快,喝得酩酊大醉,就什么也没告诉他,等第二天早上再说。


过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。