在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 2:14 - 圣经当代译本修订版

从罐里、鼎里、釜里或锅里插肉,把插上来的祭肉据为己有。他们这样对待所有到示罗来的以色列人。

参见章节

中文标准译本

插入盆或筐子,或大锅小锅,叉子插上来的,祭司全都拿去归自己。他们就是这样对待所有来到示罗的以色列人。

参见章节

和合本修订版

将叉子往盆里,或锅里,或釜里,或壶里一插,插上来的肉,祭司都拿了去。他们对所有上到示罗的以色列人都这样做。

参见章节

新标点和合本 上帝版

将叉子往罐里,或鼎里,或釜里,或锅里一插,插上来的肉,祭司都取了去。凡上到示罗的以色列人,他们都是这样看待。

参见章节

新标点和合本 - 神版

将叉子往罐里,或鼎里,或釜里,或锅里一插,插上来的肉,祭司都取了去。凡上到示罗的以色列人,他们都是这样看待。

参见章节

新译本

把叉子插入煎盘里,或鼎里,或釜里,或锅里,叉子插上来的,祭司都拿去。所有到示罗来的以色列人,祭司都是这样待他们。

参见章节

圣经–普通话本

往煮肉的罐里、釜里或锅里一插,插上来的肉就归他们所有。他们对所有到示罗来的以色列人都是这样。

参见章节



撒母耳记上 2:14
9 交叉引用  

这些人就像贪吃的狗,不知饱足, 又像什么都不懂的牧人, 人人各行其是, 追求自己的利益。


因为耶和华已经从以色列人献的平安祭中,把作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉赐给祭司亚伦及其子孙,这是他们在以色列人中永远当得的份。


你们吃我百姓的肉, 剥我百姓的皮, 打碎他们的骨头, 把他们切成块, 如同下在锅里、放进釜中的肉。


万军之耶和华说:“唯愿你们当中有人把殿门关上,免得你们在我祭坛上枉然点火。因为我不喜悦你们,也不悦纳你们的祭物。”


对民众不守自己做祭司的职分。每当民众来献祭,还在煮祭肉的时候,他们的仆人便拿着三齿叉来,


甚至在焚烧脂肪之前,祭司的仆人就来对献祭的人说:“把肉给祭司烤吧!他不要煮过的,只要生的。”


你们为什么蔑视献给我的祭物和供物?你为什么把你的儿子看得比我还重要,拿我以色列子民所献的上好祭物来养肥自己?’