在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 19:16 - 圣经当代译本修订版

众人进去发现躺在床上的是一个神像,头枕在山羊毛的枕头上。

参见章节

中文标准译本

派来的人到达后,看哪,有个家族神像在床上,头部放着山羊毛料。

参见章节

和合本修订版

使者进去,看哪,神像在床上,头枕在山羊毛的枕头上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。

参见章节

新译本

奉派的人进去,看见床上有一尊家中的神像,头枕在用山羊毛弄成的枕头上。

参见章节

圣经–普通话本

人们进到屋里,发现床上只是一尊偶像,头部放着一些山羊毛。

参见章节



撒母耳记上 19:16
3 交叉引用  

然后她把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛的枕头上,盖上衣服。


扫罗又派人去见大卫,并吩咐说:“把他连床一起抬来,我好杀他。”


扫罗问米甲:“你为什么欺骗我,让我的敌人逃走?”米甲答道:“他说如果我不让他逃走,就杀了我。”