在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




尼希米记 13:10 - 圣经当代译本修订版

我发现利未人没有得到应得之份,以致当值的利未人和歌乐手都跑回自己的田地。

参见章节

和合本修订版

我发现利未人当得的份无人供给他们,甚至供职的利未人与歌唱的都各奔回自己的田地去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我见利未人所当得的分无人供给他们,甚至供职的利未人与歌唱的俱各奔回自己的田地去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我见利未人所当得的分无人供给他们,甚至供职的利未人与歌唱的俱各奔回自己的田地去了。

参见章节

新译本

我发觉利未人应得的分,没有人供给他们,甚至供职的利未人和歌唱者,各人都跑回自己的田地去。

参见章节

圣经–普通话本

我又听说在圣殿中供职的利未人和圣殿歌手因为得不到他们的应得之份,都已经回自己的农庄去了。

参见章节



尼希米记 13:10
11 交叉引用  

他又吩咐耶路撒冷的居民将祭司和利未人当得的份交给他们,好使他们专心执行耶和华的律法。


我们把上好的面团、举祭、各样果子、新酒和新油交给祭司,收进我们上帝殿的库房里,并把我们地里收成的十分之一交给利未人,这是他们在我们所有城邑的出产中当收取的份。


以色列人和利未人要将这些五谷、新酒和新油作为举祭带到收藏圣所器皿的地方,即供职的祭司、殿门守卫和歌乐手所住的房子。这样,我们便不会忽略我们上帝的殿。”


在所罗巴伯和尼希米的时代,全体以色列人供应歌乐手和殿门守卫的日常需用,并分出一份给利未人,利未人又分出一份给亚伦的子孙。


你没有带来作燔祭的羊, 也没有用祭物来尊崇我。 我没有让你因祭物而受累, 也没有让你因香料而烦扰。


“人怎可抢夺上帝的东西呢?可是你们不但抢夺我的东西,还说,‘我们哪里抢过你的东西?’ “你们在十分之一的奉献和其他供物上抢夺我的东西。


“你告诉以色列人,要从分得的产业中把一些城邑及其周围的草场分给利未人。


切记,只要你们还住在自己的土地上,就不可忘记利未人。