在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 19:7 - 圣经当代译本修订版

他不肯答应,起来要走,但岳父一再挽留,他就又住了一夜。

参见章节

中文标准译本

那人起身要走,但他岳父再三劝说,他就又在那里过了一夜。

参见章节

和合本修订版

那人起身要走,他岳父挽留他,他就留下,在那里又住了一夜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。

参见章节

新译本

那人起来要走,他的岳父强留他,他又在那里过了一夜。

参见章节

圣经–普通话本

那人起身要走,他的岳父又劝他留下,于是他又住了一夜。

参见章节



士师记 19:7
3 交叉引用  

王说:“我儿,我们不必都去打扰你。”押沙龙再三邀请,王还是推辞了,但他为押沙龙祝福。


于是,二人坐下来一起吃喝。岳父对他说:“再住一夜,高兴高兴吧。”


第五天清早起来,他准备回家,岳父对他说:“吃点东西补充体力,太阳偏西再走吧。”于是,二人一同吃饭。