Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 19:7 - 和合本修订版

7 那人起身要走,他岳父挽留他,他就留下,在那里又住了一夜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他不肯答应,起来要走,但岳父一再挽留,他就又住了一夜。

参见章节 复制

中文标准译本

7 那人起身要走,但他岳父再三劝说,他就又在那里过了一夜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。

参见章节 复制

新译本

7 那人起来要走,他的岳父强留他,他又在那里过了一夜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 那人起身要走,他的岳父又劝他留下,于是他又住了一夜。

参见章节 复制




士师记 19:7
3 交叉引用  

王对押沙龙说:“不,我儿,我们不必都去,免得成了你的负担。”押沙龙再三请王,王仍是不肯去,只为他祝福。


于是二人坐下,一同吃喝。女子的父亲对那人说:“请你答应再住一夜,使你的心舒畅。”


第五日,他清早起来要走,女子的父亲说:“来,请加添心力,留到太阳偏西吧。”于是二人一同再吃。


跟着我们:

广告


广告