在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 5:5 - 圣经当代译本修订版

祭司和利未人将约柜、会幕和会幕里的一切圣器运上来。

参见章节

中文标准译本

把约柜和会幕以及其中一切神圣器具都抬上来;利未人祭司把它们抬上来了。

参见章节

和合本修订版

祭司和利未人将约柜请上来,又把会幕和会幕一切的圣器皿都带上来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祭司利未人将约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

祭司利未人将约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。

参见章节

新译本

他们把约柜、会幕和会幕里的一切神圣器皿都抬上来;是祭司和利未人把它们抬上来的。

参见章节

圣经–普通话本

利未族的祭司们把主的约柜和会帐以及会帐内的所有圣器都搬进了圣殿。

参见章节



历代志下 5:5
6 交叉引用  

祭司和利未人将耶和华的约柜、会幕和会幕里的一切圣器运上来。


祭司把耶和华的约柜抬进内殿,即至圣所,放在两个基路伯天使的翅膀下面。


与他们一起去基遍的丘坛,因为那里有上帝的会幕,是耶和华的仆人摩西在旷野制造的。


耶何耶大照大卫的吩咐,让利未祭司负责耶和华殿里的事务。大卫曾吩咐利未祭司在耶和华的殿中司职,照摩西的律法向耶和华献燔祭,欢呼歌唱。


以色列的长老到齐后,利未人便抬起约柜,


所罗门王和聚集到他那里的以色列全体会众在约柜前献祭,献上的牛羊多得不可胜数。