在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 9:25 - 圣经当代译本修订版

他们村庄的同族弟兄每隔七天就来换班。

参见章节

中文标准译本

他们那些在村庄里的族兄弟,每七天定时来与他们同工。

参见章节

和合本修订版

他们的弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。

参见章节

新译本

他们的亲族,就是住在他们村庄里的,每七天就要来和他们换班。

参见章节

圣经–普通话本

这些守卫由他们所在村镇里的亲族轮流前来协助值守,每次七天。

参见章节



历代志上 9:25
7 交叉引用  

耶何耶大吩咐他们说:“你们在安息日值班的,三分之一的人要守卫王宫,


安息日不值班的两队要在耶和华的殿里保护王,


他们照这班次,按以色列的上帝耶和华借他们的祖先亚伦所定的条例,在耶和华的殿里司职。


东西南北四面都有守卫。


四个殿门守卫长都是利未人,负责看守上帝殿的房间和库房。


你们要这样做,在安息日值班的祭司和利未人要拨出三分之一的人把守各门,


于是,利未人和所有犹大人遵令而行,各自带来在安息日值班和休班的属下,因为耶何耶大祭司没有让他们休班。