在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 5:29 - 圣经当代译本修订版

取名叫挪亚,他说:“耶和华咒诅了大地,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。”

参见章节

中文标准译本

给他起名为挪亚,说:“这儿子将安慰我们,使我们脱离我们的苦工和手中的辛苦——这是因为耶和华诅咒了这地。”

参见章节

和合本修订版

给他起名叫挪亚,说:“在耶和华所诅咒的地上,这个儿子必使我们从工作和手中的劳苦得到安慰。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

给他起名叫挪亚,说:「这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

给他起名叫挪亚,说:「这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。」

参见章节

新译本

就给他起名叫挪亚,说:“这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰,因为耶和华曾经咒诅这地。”

参见章节

圣经–普通话本

取名叫诺亚。拉麦说: “上帝诅咒了土地,使得我们终年辛劳才得温饱。这个孩子会让我们在辛劳中得到安慰和歇息。”

参见章节



创世记 5:29
17 交叉引用  

拉麦一百八十二岁时生了一个儿子,


拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,生儿育女,


地上的人类、飞禽走兽和爬虫等一切活物都被毁灭了,只剩下挪亚和跟他同在方舟里的。


挪亚酒醒后,知道了小儿子做的事,


“这对我而言就像挪亚的时代, 我怎样起誓不再让挪亚时代的洪水淹没大地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不再斥责你。


即使挪亚、但以理和约伯三人在那里,他们也只能因义行而自己得救。这是主耶和华说的。


纵然挪亚、但以理和约伯在那里,我凭我的永恒起誓,他们也不能救自己的儿女,只能因义行而自己得救。这是主耶和华说的。


人子降临时的情形将像挪亚的时代。


沙拉是该南的儿子, 该南是亚法撒的儿子, 亚法撒是闪的儿子, 闪是挪亚的儿子, 挪亚是拉麦的儿子,


因为受造之物处在虚空之下并非出于情愿,而是出于上帝的旨意。


因为信心,挪亚在上帝指示他未来要发生的事之后,就怀着敬畏的心建造方舟挽救全家。他借着信心定了那个世代的罪,并承受了因信而来的义。


就是从前在挪亚造方舟、上帝耐心等候人们悔改的时代中那些不肯信的人。当时进入方舟,从洪水中得救的人很少,只有八个人。


上帝也没有容忍远古的世代,曾用洪水淹灭了世上不敬虔的恶人,只留下传讲公义的挪亚和他的七位家人。