在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 33:12 - 圣经当代译本修订版

以扫说:“我们走吧!我陪你们走。”

参见章节

中文标准译本

以扫说:“让我们起程前行,我走在你前面。”

参见章节

和合本修订版

以扫说:“让我们起身前行,我和你一起走吧。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

以扫说:「我们可以起身前往,我在你前头走。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

以扫说:「我们可以起身前往,我在你前头走。」

参见章节

新译本

以扫说:“我们起程前行吧,我和你一起走。”

参见章节

圣经–普通话本

以扫提议: “咱们就动身走吧。我走在你们的前面。”

参见章节



创世记 33:12
2 交叉引用  

请你收下我的礼物吧,因为上帝恩待了我,使我富足。”雅各再三恳求,以扫才收下。


雅各却说:“我主知道孩子们还幼小,而且,我还要照料正在哺乳的牛羊,如果整天赶路,牛羊都会累死。