在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 26:29 - 圣经当代译本修订版

使你不伤害我们,就像我们没有侵犯你,总是善待你,让你平安地离开一样。你是蒙耶和华赐福的人。”

参见章节

中文标准译本

你不可加害我们,正如我们没有碰过你,只是善待你,并且送你平平安安地走。你现在是蒙耶和华祝福的。”

参见章节

和合本修订版

使你不加害我们,正如我们未曾侵犯你,素来善待你,并且送你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

使你不害我们,正如我们未曾害你,一味地厚待你,并且打发你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

使你不害我们,正如我们未曾害你,一味地厚待你,并且打发你平平安安地走。你是蒙耶和华赐福的了。」

参见章节

新译本

你不要伤害我们,正如我们从来没有触犯你,只有善待你,让你平平安安地离开。现在你是蒙耶和华赐福的了。”

参见章节

圣经–普通话本

我们想让你许诺不要伤害我们,正如我们从未亏待过你,我们一直善待你,后来让你平安地离开我们一样。现在,显然主已经赐福于你了。”

参见章节



创世记 26:29
8 交叉引用  

我必使你成为大国,我必赐福给你,使你声名远扬。你必成为别人的祝福。


我必赐福给那些祝福你的人,咒诅那些咒诅你的人。世上万族必因你而蒙福。”


那时,亚比米勒和他的将领非各对亚伯拉罕说:“你做的一切都有上帝保佑。


我必赐福给你,使你的后裔多如天上的星和海边的沙。你的后裔必夺取仇敌的城池,


便对他说:“你这蒙耶和华赐福的人,请到我家。为什么站在外面呢?我已经为你预备好了房间,也为骆驼预备了地方。”


愿创造天地的耶和华赐福给你们!