在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 2:31 - 圣经当代译本修订版

他预先知道这事,讲到基督的复活,说,‘祂的灵魂不会被撇在阴间,祂的身体也不会朽坏。’

参见章节

中文标准译本

大卫又预先看见了,就讲论基督复活的事,说: ‘他既没有被撇弃在阴间, 他的肉身也没有经历腐朽。’

参见章节

和合本修订版

他预先看见了,就讲论基督的复活,说: ‘他不被撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

就预先看明这事,讲论基督复活说: 他的灵魂不撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就预先看明这事,讲论基督复活说: 他的灵魂不撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。

参见章节

新译本

又预先看见了这事,就讲论基督的复活说: ‘他不会被撇在阴间, 他的肉身也不见朽坏。’

参见章节

圣经–普通话本

他看到了未来的事情,所以谈到基督复活时,他说: ‘他没有被丢弃在墓穴里, 他的身体也不会经历腐朽。’

参见章节



使徒行传 2:31
7 交叉引用  

因为你不会把我的灵魂撇在阴间, 也不会让你的圣者身体朽坏。


“迦百农啊,你将被提升到天上吗?不!你将被打落到阴间。因为如果把在你那里所行的神迹行在所多玛,它肯定会存留到今天。


又在诗篇上说, “‘你必不让你的圣者身体朽坏。’


因为你不会把我的灵魂撇在阴间, 也不会让你的圣者身体朽坏。


然后被埋葬了;又照圣经的记载在第三天复活了,


圣经早就指明,上帝要叫外族人因信被称为义人,祂预先将福音传给亚伯拉罕,说:“万国必因你而蒙福。”