在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 5:3 - 圣经当代译本修订版

事务繁杂,夜里多梦;多言多语,显出愚昧。

参见章节

中文标准译本

要知道,梦来自事务繁多,愚昧的声音来自多言多语。

参见章节

和合本修订版

事务多,令人做梦;话语多,显出愚昧。

参见章节

新标点和合本 上帝版

事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

参见章节

新标点和合本 - 神版

事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

参见章节

新译本

挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。

参见章节

圣经–普通话本

操心容易做梦, 话多容易露怯。

参见章节



传道书 5:3
5 交叉引用  

“难道滔滔不绝就无人反驳? 难道唠唠叨叨就证明有理?


言多必失,智者慎言。


智者的舌头传扬知识, 愚人的嘴巴吐露愚昧。


“你要告诉以色列人:如果有人许下特别的愿,以付身价的方式奉献一个人给耶和华,就要为被奉献者估定身价。