在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 12:10 - 圣经当代译本修订版

传道者费尽心思寻找金玉良言,所写的都是正直诚实的道理。

参见章节

中文标准译本

传道者竭力寻求可喜悦的话语,写下正直的真理之言。

参见章节

和合本修订版

传道者专心寻求可喜悦的言语,是凭正直写的诚实话。

参见章节

新标点和合本 上帝版

传道者专心寻求可喜悦的言语,是凭正直写的诚实话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

传道者专心寻求可喜悦的言语,是凭正直写的诚实话。

参见章节

新译本

传道者搜寻可喜悦的话,正确地写下真理。

参见章节

圣经–普通话本

他一心搜求公平正直的陈述,他所著述的都是真实可信的。

参见章节



传道书 12:10
14 交叉引用  

义人说话得体合宜, 恶人口出乖谬之言。


应对得体,心中愉快; 言语合宜,何等美好!


耶和华憎恨恶念, 恩言乃是纯洁的。


以下是在耶路撒冷做王的大卫之子传道者的话。


我传道者曾在耶路撒冷做以色列的王。


我实实在在地告诉你,我们所说的是自己知道的,所见证的是自己见过的,可是你们不肯接受我们的见证。


你们能有这样的信心和爱心是因为那为你们存在天上的盼望,就是你们之前从福音真道中听到的盼望。


这句话千真万确、完全可信:“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”在罪人中我是个罪魁,