在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 27:2 - 圣经当代译本修订版

到那日,你们要歌颂那佳美的葡萄园。

参见章节

中文标准译本

到那日, 你们要歌唱这美好的葡萄园:

参见章节

和合本修订版

当那日,你们要唱这美好葡萄园的歌:

参见章节

新标点和合本 上帝版

当那日,有出酒的葡萄园, 你们要指这园唱歌说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

当那日,有出酒的葡萄园, 你们要指这园唱歌说:

参见章节

新译本

到那日, 有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:

参见章节

圣经–普通话本

主说: “那时,将会出现一个美丽怡人的葡萄园, 为它歌唱吧!

参见章节



以赛亚书 27:2
6 交叉引用  

你原本是我栽种的上等葡萄树, 是上好的品种。 你怎么自甘堕落, 变成了野葡萄?


当时,以色列人唱了这首歌: “井啊,涌出水来! 你们要歌唱这口井,