在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 37:7 - 圣经当代译本修订版

于是,我便按耶和华的吩咐向枯骨说预言,我正说预言的时候,忽然有响声,是震动的声音,骨头便彼此连在了一起。

参见章节

和合本修订版

于是,我遵命说预言。正说预言的时候,有响声,看哪,有地震;骨与骨彼此接连。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是,我遵命说预言。正说预言的时候,不料,有响声,有地震;骨与骨互相联络。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是,我遵命说预言。正说预言的时候,不料,有响声,有地震;骨与骨互相联络。

参见章节

新译本

于是我遵命说预言;我正在说预言的时候,就听见有响声,骨头与骨头互相结合起来,格格作响。

参见章节

圣经–普通话本

于是,我遵命说起预言。正说着的时候,响起一阵格格的声音,骨头聚拢到一起,互相联接起来。

参见章节



以西结书 37:7
10 交叉引用  

耶利米向民众传达完耶和华的话之后,祭司、先知和民众就抓住他,说:“你真该死!


于是,我遵命而行。白天我把预备流亡的行装拿出来,晚上用手挖通了墙,当着他们的面背着行装在天黑时出发。


我又看见骨头上有了筋,长了肉,包上了皮,只是还没有气息。


忽然,天上发出一阵响声,好像狂风呼啸而过,充满了他们所在的房子,


他们听了这番话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?”


但彼得和约翰答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己决定吧。