在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 9:26 - 圣经当代译本修订版

他们借用普珥这个词,称这两天为普珥节。犹太人因这信上的一切话,又因所看见、所经历的事,

参见章节

中文标准译本

因这缘故,犹太人就以普珥的名字,称呼这两日为“普珥”;因这书信中的一切话,又因他们在这事上所看到的,以及在他们身上所发生的事,

参见章节

和合本修订版

所以犹太人照着普珥这名字称这两日为普珥日。他们因这信上一切的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

新标点和合本 上帝版

照着普珥的名字,犹大人就称这两日为「普珥日」。他们因这信上的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

新标点和合本 - 神版

照着普珥的名字,犹大人就称这两日为「普珥日」。他们因这信上的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

新译本

因此,犹大人照着“普珥”的名字,称这两日为普珥节;所以他们因这信上的话,又因他们所看见和所遭遇的事,

参见章节

圣经–普通话本

因为阄也被称为“普珥”,因此人们把这两天称做普珥节。由于末底改所写的这封信的内容,也由于人们亲眼所见这件事的始末和那几乎就要落在他们头上的惨祸,

参见章节



以斯帖记 9:26
5 交叉引用  

亚哈随鲁王十二年一月,即尼散月,有人在哈曼面前抽普珥,也就是抽签,来决定哪月哪日下手,结果抽中十二月,即亚达月。


末底改把这些事记录下来,写信给亚哈随鲁王国内远近各省的犹太人,


以斯帖的命令确定了普珥节,这命令被记载下来。


“‘那一天,我要把以色列境内通往盐海东边的旅客谷作为歌革的坟地,埋葬他和他的军队。这坟地将截断行人的去路,因此人称那地方为哈们·歌革谷。


让以色列人引以为戒,使亚伦子孙以外的人不致到耶和华面前烧香,以免像可拉及其同伙一样灭亡。这是按照耶和华借摩西的吩咐做的。