在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 1:20 - 圣经当代译本修订版

王的谕旨传遍王辽阔的国境后,所有的妇女,无论丈夫贵贱,都必尊重他们。”

参见章节

中文标准译本

当王所制定的这谕旨传遍全国的广阔之地,所有作妻子的,无论尊贵的或卑微的,都会敬重她们的丈夫。”

参见章节

和合本修订版

王的谕旨一传遍全国,国土纵然辽阔,凡作妻子的,无论丈夫是尊贵或卑贱,都必尊敬他。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫贵贱都必尊敬他。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫贵贱都必尊敬他。」

参见章节

新译本

王颁布的谕旨传遍全国的时候,所有的妇女都必敬重她们的丈夫,不论丈夫尊卑贵贱。”

参见章节

圣经–普通话本

陛下此诏令将传遍王之恢宏之国土,无论丈夫贫富贵贱,每个妇女都必会敬重他们了。”

参见章节



以斯帖记 1:20
8 交叉引用  

王和大臣们都赞同米慕干的建议,王便依照他的建议,


这事之后,亚哈随鲁王的怒气平息下来,就想起瓦实提和她的所作所为,并怎样降旨惩罚她的事。


你们做妻子的,要顺服丈夫,如同顺服主。


总之,你们做丈夫的都要爱妻子如同爱自己,做妻子的也要敬重丈夫。


使众人得知后心中害怕,不敢再任意妄为。


全城的人都要用石头打死他,从你们中间除掉这种罪恶。所有以色列人听说后,都会感到害怕。


你们做妻子的,要顺服丈夫,信主的人应当这样做。