马太福音 27:46 - 和合本修订版 约在下午三点钟,耶稣大声高呼,说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的上帝!我的上帝!为什么离弃我?” 圣经当代译本修订版 大约下午三点,耶稣大声呼喊:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是:“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?” 中文标准译本 下午三点左右,耶稣大声呼叫:“以利,以利!拉玛撒巴克达尼?”——这意思是:“我的神,我的神!你为什么离弃我?” 新标点和合本 上帝版 约在申初,耶稣大声喊着说:「以利!以利!拉马撒巴各大尼?」就是说:「我的上帝!我的上帝!为什么离弃我?」 新标点和合本 - 神版 约在申初,耶稣大声喊着说:「以利!以利!拉马撒巴各大尼?」就是说:「我的 神!我的 神!为什么离弃我?」 新译本 大约三点钟,耶稣大声呼叫:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是“我的 神,我的 神,你为甚么离弃我?” 圣经–普通话本 大约三点左右,耶稣大声呼喊: “以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是“我的上帝,我的上帝,您为什么抛弃了我?” |