Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:46 - 新译本

46 大约三点钟,耶稣大声呼叫:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是“我的 神,我的 神,你为甚么离弃我?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

46 大约下午三点,耶稣大声呼喊:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是:“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?”

参见章节 复制

中文标准译本

46 下午三点左右,耶稣大声呼叫:“以利,以利!拉玛撒巴克达尼?”——这意思是:“我的神,我的神!你为什么离弃我?”

参见章节 复制

和合本修订版

46 约在下午三点钟,耶稣大声高呼,说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的上帝!我的上帝!为什么离弃我?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

46 约在申初,耶稣大声喊着说:「以利!以利!拉马撒巴各大尼?」就是说:「我的上帝!我的上帝!为什么离弃我?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 约在申初,耶稣大声喊着说:「以利!以利!拉马撒巴各大尼?」就是说:「我的 神!我的 神!为什么离弃我?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 大约三点左右,耶稣大声呼喊: “以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是“我的上帝,我的上帝,您为什么抛弃了我?”

参见章节 复制




马太福音 27:46
9 交叉引用  

我的 神!我的 神!你为甚么离弃我? 为甚么远离不救我,不听我呻吟的话呢?


说:“ 神已经离弃了他, 你们追赶他,拿住他吧! 因为没有人搭救他。”


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


所有过路的人啊!你们毫不在意吗? 你们要细察要观看,有没有痛苦像我所受的痛苦, 就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的痛苦。


有几个站在那里的人,听见了就说:“这个人在呼叫以利亚呢。”


下午三点的时候,耶稣大声呼号:“以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?”这句话译出来就是:“我的 神,我的 神,你为甚么离弃我?”


耶稣大声呼叫:“父啊,我把我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了。


基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告