马太福音 25:27 - 和合本修订版 就该把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候可以连本带利收回。 圣经当代译本修订版 就应该把钱存入钱庄,等我回来可以连本带利还给我。’ 中文标准译本 你就应该把我的银子存到钱庄里,这样我回来的时候,可以连本带利得回来。 新标点和合本 上帝版 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 新标点和合本 - 神版 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 新译本 那你就应该把我的钱存入银行,到我回来的时候,可以连本带利收回。 圣经–普通话本 那么你就该把我的钱存进银行,这样在我回来的时候,至少还能得到我的钱生出的利息。 |