马太福音 19:11 - 和合本修订版 耶稣对他们说:“这话不是人人都能领受的,惟独赐给谁,谁才能领受。 圣经当代译本修订版 耶稣说:“这话不是每个人都能接受的,只有那些得到这种恩赐的人才能接受。 中文标准译本 耶稣就对他们说:“这话不是所有人都能接受的,只有谁被赐予了,谁才能接受: 新标点和合本 上帝版 耶稣说:「这话不是人都能领受的,惟独赐给谁,谁才能领受。 新标点和合本 - 神版 耶稣说:「这话不是人都能领受的,惟独赐给谁,谁才能领受。 新译本 耶稣对他们说:“这话不是每个人都能领受的,只有赐给谁,谁才能领受。 圣经–普通话本 耶稣说: “不是所有的人都能接受这条教导,只有那些被赐予这种天赋的人才能够接受。 |