在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 14:15 - 和合本修订版

傍晚的时候,门徒进前来,说:“这地方偏僻,而且时候已经晚了,请叫众人散去,他们好进村子,自己买些食物。”

参见章节

圣经当代译本修订版

黄昏时,门徒过来对耶稣说:“这里是荒郊野外,天又晚了,请遣散众人,好让他们到村庄去自己买些吃的。”

参见章节

中文标准译本

黄昏的时候,门徒们来到耶稣面前,说:“这是个荒僻的地方,而且天已经晚了。请遣散人群,好让他们到村庄去为自己买些食物。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

天将晚的时候,门徒进前来,说:「这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去,自己买吃的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

天将晚的时候,门徒进前来,说:「这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去,自己买吃的。」

参见章节

新译本

黄昏的时候,门徒前来对他说:“这是旷野的地方,时间也不早了,请叫群众散开,好让他们往村里去,买自己的食物吧。”

参见章节

圣经–普通话本

傍晚时分,门徒们来到他身边,对他说: “这个地方很偏僻,而且天色也晚了,让人们走吧,以便他们能去村庄里买些食物充饥。”

参见章节



马太福音 14:15
7 交叉引用  

耶稣听到了,就从那里上船,私下退到荒野的地方去。众人听到后,从各城来,步行跟随他。


耶稣出来,见有一大群人,就怜悯他们,治好了他们的病人。


耶稣对他们说:“不用他们去,你们给他们吃吧!”


耶稣却一言不答。门徒进前来,求他说:“这妇人在我们后头喊叫,请打发她走吧。”


我若叫他们饿着回家,他们会在路上饿昏,因为其中有从远处来的。”


太阳快要下山,十二使徒进前来对他说:“请叫众人散去,他们好往四面村庄乡镇里去借宿和找吃的,因为我们这里地方偏僻。”