在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 12:19 - 和合本修订版

他不争吵,不喧嚷, 街上也没有人听见他的声音。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂不争竞,不喧嚷, 街上也听不见祂的声音。

参见章节

中文标准译本

他不争竞、不喧嚷, 大街 上也没有人听见他的声音。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他不争竞,不喧嚷; 街上也没有人听见他的声音。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他不争竞,不喧嚷; 街上也没有人听见他的声音。

参见章节

新译本

他不争吵,也不喧嚷, 人在街上听不见他的声音。

参见章节

圣经–普通话本

他既不争辩,也不喧嚷, 街上没有人能听到他的声音。

参见章节



马太福音 12:19
8 交叉引用  

他不喧嚷,不扬声, 也不使街上听见他的声音。


锡安 哪,应当大大喜乐; 耶路撒冷 啊,应当欢呼。 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,并且施行拯救, 谦和地骑着驴, 骑着小驴,驴的驹子。


我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,向我学习;这样,你们的心灵就必得安息。


压伤的芦苇,他不折断, 将残的灯火,他不吹灭, 直到他使公理得胜。


法利赛人问:“上帝的国几时来到?”耶稣回答:“上帝的国来到,不是眼睛看得见的。


我-保罗与你们见面的时候是温和的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔和慈祥劝你们。