马可福音 11:17 - 和合本修订版 他教导他们说:“经上不是记着: ‘我的殿要称为万国祷告的殿吗? 你们倒使它成为贼窝了。’” 圣经当代译本修订版 祂教导他们说:“圣经上不是记载‘我的殿必称为万民祷告的殿’吗?你们竟把它变成了贼窝。” 中文标准译本 耶稣教导他们说:“经上不是记着‘我的殿将被称为万国祷告的殿’吗?而你们却使它成为贼窝了!” 新标点和合本 上帝版 便教训他们说:「经上不是记着说: 我的殿必称为万国祷告的殿吗? 你们倒使它成为贼窝了。」 新标点和合本 - 神版 便教训他们说:「经上不是记着说: 我的殿必称为万国祷告的殿吗? 你们倒使它成为贼窝了。」 新译本 他又教训众人说:“经上不是写着 ‘我的殿要称为万国祷告的殿’吗? 你们竟把它弄成贼窝了。” 圣经–普通话本 然后耶稣开始教导人们说: “《经》上不是写着‘我的大殿将被称为万国祷告的大殿’吗?可是你们却把它变成了贼窝。” |