路得记 4:8 - 和合本修订版 那至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”于是把鞋脱了下来。 圣经当代译本修订版 那位至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”他就把鞋脱了下来。 中文标准译本 那个有赎回权的近亲对波阿斯说:“你买下那块田吧!”于是他就脱下了鞋子。 新标点和合本 上帝版 那人对波阿斯说:「你自己买吧!」于是将鞋脱下来了。 新标点和合本 - 神版 那人对波阿斯说:「你自己买吧!」于是将鞋脱下来了。 新译本 那有买赎权的近亲对波阿斯说:“你自己买下来吧。”就把鞋脱下来。 圣经–普通话本 于是,那位至亲脱下鞋,交给波阿斯,说: “你来买吧!” |