在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路得记 2:1 - 和合本修订版

拿娥米有一个亲戚,是她丈夫以利米勒本族的人,名叫波阿斯,是个大财主。

参见章节

圣经当代译本修订版

拿俄米的丈夫以利米勒有个亲戚,名叫波阿斯,是个有名望的财主。

参见章节

中文标准译本

娜娥米有一个亲人,是她丈夫以利米勒家族中有势力的财主,名叫波阿斯。

参见章节

新标点和合本 上帝版

拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。

参见章节

新标点和合本 - 神版

拿俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。

参见章节

新译本

拿俄米的丈夫以利米勒有个同族的亲戚,名叫波阿斯,是个大财主。

参见章节

圣经–普通话本

拿俄米的婆家有一个近亲名叫波阿斯,他是以利米勒家族中的一个非常富有人。

参见章节



路得记 2:1
13 交叉引用  

米拿现向以色列所有的富豪索取银子,要他们各出五十舍客勒,交给亚述王。于是亚述王回去了,不在境内停留。


他的家产有七千只羊,三千匹骆驼,五百对牛,五百匹母驴,并有许多仆婢。这人在东方人中为至大。


我若因财物丰裕, 因手多得资财而欢喜;


撒门从喇合氏生波阿斯,波阿斯从路得氏生俄备得,俄备得生耶西,


大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子,


这人名叫以利米勒,他的妻子名叫拿娥米;他两个儿子,一个名叫玛伦,一个名叫基连,都是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押地,就住在那里。


摩押女子路得对拿娥米说:“让我到田里去拾取麦穗,我在谁的眼中蒙恩,就跟在谁的身后。”拿娥米说:“女儿啊,你去吧。”


现在,我的确是一个可以赎你产业的至亲,可是还有一个人比我更亲。


你与波阿斯的女仆常在一处,现在,波阿斯不是我们的亲人吗?看哪,他今夜将在禾场簸大麦。


撒门生波阿斯;波阿斯生俄备得;