在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 8:42 - 和合本修订版

因为他有一个独生女,约十二岁,快要死了。 耶稣去的时候,众人簇拥着他。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为他有一个大约十二岁的独生女快要死了。 耶稣前去雅鲁家的时候,人群拥挤着祂。

参见章节

中文标准译本

因为他有一个约十二岁的独生女儿,快要死了。 耶稣去的时候,人群拥挤着他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。 耶稣去的时候,众人拥挤他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。 耶稣去的时候,众人拥挤他。

参见章节

新译本

因为他的独生女,约十二岁,快要死了。耶稣去的时候,群众拥挤着他。

参见章节

圣经–普通话本

因为他年约十二岁的独生女儿快要死了。 耶稣朝睚鲁家走去,众人簇拥着他。

参见章节



路加福音 8:42
15 交叉引用  

早晚之间,他们就被毁灭, 永归无有,无人理会。


人一生虚度的日子,如影儿经过,谁知道什么才是对他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下会发生什么事呢?


“人子,看哪,我要以灾病夺取你眼中所喜爱的,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,


“你,人子啊,那日当我除掉他们所倚靠的保障、所欢喜的荣耀,并眼中所喜爱的,心里所重看的儿女时,


“我要将那施恩与恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的那位。他们必为他悲伤,如丧独子,又为他哀哭,如丧长子。


耶稣就和他同去。 有一大群人跟随他,拥挤着他。


当他走近城门时,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子,而他母亲又是寡妇。城里的许多人与她一同送殡。


有一个会堂主管,名叫叶鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去,


有一个女人,患了经血不止的病有十二年,在医生手里花尽了一生所有的,但没有人能治好她。


耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得说:“老师,众人拥拥挤挤紧靠着你。”


为此,正如罪是从一人进入世界,死又从罪而来,于是死就临到所有的人,因为人人都犯了罪。