在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 7:23 - 和合本修订版

凡不因我跌倒的有福了!”

参见章节

圣经当代译本修订版

凡对我笃信不疑的人有福了!”

参见章节

中文标准译本

凡不因我被绊倒的人,就蒙福了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡不因我跌倒的,就有福了!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡不因我跌倒的,就有福了!」

参见章节

新译本

那不被我绊倒的,就有福了。”

参见章节

圣经–普通话本

能够接受我的人会受到祝福。”

参见章节



路加福音 7:23
11 交叉引用  

凡不因我跌倒的有福了!”


西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要成为毁谤的对象,


耶稣回答他们:“你们去,把所看见、所听见的告诉约翰:就是盲人看见,瘸子行走,痲疯病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。


约翰所差来的人一走,耶稣就对众人谈到约翰,说:“你们从前到旷野去,是要看什么呢?被吹动的芦苇吗?


然而,属血气的人不接受上帝的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。