在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 4:29 - 和合本修订版

就起来赶他出城。他们的城造在山上;他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

圣经当代译本修订版

就起来把耶稣赶出城外,带到悬崖边,要把祂推下去。他们的城就坐落在山上。

参见章节

中文标准译本

他们就起来把耶稣赶出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他们的城是建在山上的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就起来撵他出城(他们的城造在山上);他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就起来撵他出城(他们的城造在山上);他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

新译本

起来赶他出城,他们拉他到山崖,要把他推下去。

参见章节

圣经–普通话本

他们起身把耶稣拉出城去,此城坐落在一座山坡上。人们把耶稣带到山崖上,要把他推下去。

参见章节



路加福音 4:29
13 交叉引用  

犹大人又生擒了一万人,把他们带到西拉山顶上,从西拉山顶扔下去,把他们全都摔碎了。


恶人刀已出鞘,弓已上弦, 要砍倒困苦贫穷的人, 要杀害行为正直的人。


耶和华吩咐摩西说:“这人应当处死;全会众要在营外用石头打死他。”


会堂里的人听见这些话,都怒气填胸,


“我知道,你们是亚伯拉罕的后裔,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。


我把在上帝那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我;亚伯拉罕没有做过这样的事。


于是他们拿石头要打他,耶稣却躲开,走出了圣殿。


所以,耶稣也在城门外受苦,为要用自己的血使百姓成圣。