在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 21:29 - 和合本修订版

耶稣对他们讲了一个比喻说:“你们看无花果树和各样的树,

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣又讲了一个比喻:“你们看无花果树及其他树木,

参见章节

中文标准译本

耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看无花果树和其他所有的树,

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣又设比喻对他们说:「你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候,你们一看见,自然晓得夏天近了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣又设比喻对他们说:「你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候,你们一看见,自然晓得夏天近了。

参见章节

新译本

耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看看无花果树和各样的树。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣又讲了一个故事: “看看这棵无花果树和所有其它的树。

参见章节



路加福音 21:29
5 交叉引用  

看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不到什么,只有叶子,就对树说:“从今以后,你永不结果子!”那无花果树立刻枯干了。


一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得救赎的日子近了。”


树叶一长出来,你们看了自然就知道夏天近了。