在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 19:6 - 和合本修订版

他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。

参见章节

圣经当代译本修订版

撒该连忙爬下来,兴高采烈地迎接耶稣。

参见章节

中文标准译本

撒该就急忙下来,快快乐乐地接待耶稣。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。

参见章节

新译本

他就赶快下来,欢欢喜喜地接待耶稣。

参见章节

圣经–普通话本

撒该急忙从树上下来,满心欢喜地把耶稣请到家里。

参见章节



路加福音 19:6
11 交叉引用  

你迎见那欢喜行义、记念你道的人; 看哪,你曾发怒,因我们犯了罪; 这景况已久,我们还能得救吗?


耶稣到了那里,抬头一看,对他说:“撒该,快下来!今天我必须住在你家里。”


众人看见,都私下议论说:“他竟然到罪人家里去住宿。”


他们急忙去了,找到马利亚和约瑟,还有那婴孩卧在马槽里。


利未在自己家里为耶稣大摆宴席,有一大群税吏和别的人与他们一同坐席。


她和她一家都领了洗,就求我们说:“你们若以为我是真心信主的,请到我家里来住。”于是她坚决请我们留下。


于是狱警领他们上自己的家里去,给他们摆上饭。他和全家的人,因为信了上帝,都满心喜乐。


于是领受他话的人,都受了洗;那一天,门徒约添了三千人。