Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:7 - 和合本修订版

7 众人看见,都私下议论说:“他竟然到罪人家里去住宿。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 百姓见状都埋怨说:“祂怎么到一个罪人家里作客?”

参见章节 复制

中文标准译本

7 大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 众人看见,都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 众人看见,都私下议论说:「他竟到罪人家里去住宿。」

参见章节 复制

新译本

7 众人看见就纷纷议论说:“他竟到罪人家里去住宿!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 人们看到这个情景开始抱怨道: “耶稣竟然到罪人家做客!”

参见章节 复制




路加福音 19:7
11 交叉引用  

他们领了工钱,就埋怨那家的主人说:


就对那些人说:‘你们也进葡萄园去,我会给你们合理的工钱。’


法利赛人看见,就对耶稣的门徒说:“你们的老师为什么与税吏和罪人一同吃饭呢?”


法利赛人和文士私下议论说:“这个人接纳罪人,又同他们吃饭。”


他就急忙下来,欢欢喜喜地接待耶稣。


撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若勒索了谁,就还他四倍。”


法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:“你们为什么跟税吏和罪人一同吃喝呢?”


人子来,也吃也喝,你们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。


请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:“这人若是先知,一定知道摸他的是谁,是个怎样的女人;她是个罪人哪!”


跟着我们:

广告


广告