路加福音 19:29 - 和合本修订版 快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒, 圣经当代译本修订版 快到橄榄山的伯法其和伯大尼时,耶稣派了两个门徒,并嘱咐说: 中文标准译本 快到伯法其和伯大尼,那叫做“橄榄园”的山,耶稣派了两个门徒, 新标点和合本 上帝版 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说: 新标点和合本 - 神版 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说: 新译本 将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒, 圣经–普通话本 当他来到橄榄山附近的城镇伯法其和伯大尼时,耶稣派出两名门徒,对他们说: |