Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:29 - 新译本

29 将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 快到橄榄山的伯法其和伯大尼时,耶稣派了两个门徒,并嘱咐说:

参见章节 复制

中文标准译本

29 快到伯法其和伯大尼,那叫做“橄榄园”的山,耶稣派了两个门徒,

参见章节 复制

和合本修订版

29 快到伯法其和伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 当他来到橄榄山附近的城镇伯法其和伯大尼时,耶稣派出两名门徒,对他们说:

参见章节 复制




路加福音 19:29
11 交叉引用  

到那日,他的脚必站在对着耶路撒冷,在东面的橄榄山上;这橄榄山必从中间裂开,由东至西成为极大的山谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。


于是离开他们,出了城,来到伯大尼,在那里过了一夜。


说:“你们往对面的村子里去,走进去的时候,就会看见一头从来没有人骑过的小驴,拴在那里,把牠解开牵来。


他走近耶路撒冷,快要下橄榄山的时候,全体门徒因为所看见的一切神迹,就欢乐起来,大声赞美 神,


耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。


耶稣照常到橄榄山去,门徒也跟着他。


主带他们出去,到了伯大尼附近,举手给他们祝福。


后来,他们从橄榄山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。


跟着我们:

广告


广告