在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 18:41 - 和合本修订版

“你要我为你做什么?”他说:“主啊,我要能看见。”

参见章节

圣经当代译本修订版

“你要我为你做什么?” 他说:“主啊!我想看见。”

参见章节

中文标准译本

“你要我为你做什么呢?” 他说:“主啊,我要重见光明!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你要我为你做什么?」他说:「主啊,我要能看见。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你要我为你做什么?」他说:「主啊,我要能看见。」

参见章节

新译本

“你要我为你作甚么?”他说:“主啊,叫我能看见!”

参见章节

圣经–普通话本

盲人说: “主啊,我想重获视力。”

参见章节



路加福音 18:41
6 交叉引用  

耶稣就站住,吩咐把他领过来,他到了跟前,就问他:


耶稣对他说:“你看见吧!你的信救了你。”


但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。


应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉上帝。