Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 8:25 - 和合本修订版

25 但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。

参见章节 复制

中文标准译本

25 但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。

参见章节 复制

新译本

25 但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 如果我们盼望着我们还没有看到的事情,我们就会耐心地等待。

参见章节 复制




罗马书 8:25
26 交叉引用  

耶和华啊,我等候你的救恩。


要等候耶和华, 当壮胆,坚固你的心, 要等候耶和华!


我的心默默无声,专等候上帝, 我的救恩从他而来。


到那日,人必说:“看哪,这是我们的上帝,我们向来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们向来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”


耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号。


你们凭着坚忍,就必保全性命。”


那落在好土里的,就是人听了道,并用纯真善良的心持守它,耐心等候结果实。”


在盼望中要喜乐;在患难中要忍耐;祷告要恒切。


凡恒心行善,寻求荣耀、尊贵和不能朽坏的,就有永生报偿他们;


不但如此,就是我们这有圣灵作初熟果子的,也是自己内心呻吟,等候得着儿子的名分,就是我们的身体得救赎。


愿你们从他荣耀的权能中,得以在一切事上力上加力,好使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容,


在我们的父上帝面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。


愿主引导你们的心去爱上帝,并学基督的忍耐!


你们必须忍耐,使你们行完了上帝的旨意,可以获得所应许的。


这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。


这样,亚伯拉罕因恒心等待而得了所应许的。


我—约翰就是你们的弟兄,在耶稣里和你们一同在患难、国度、忍耐里有份的,为上帝的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。


该被掳掠的,必被掳掠; 该被刀杀的,必被刀杀。 在此,圣徒要有耐心和信心。


在此,遵守上帝命令和坚信耶稣真道的圣徒要有耐心。


跟着我们:

广告


广告