路加福音 13:26 - 和合本修订版 那时,你们要说:‘我们在你面前吃过喝过,你也在我们的街上教导过人。’ 圣经当代译本修订版 “那时,你们必说,‘我们不是在一起用过餐吗?你不是在街上教导过我们吗?’ 中文标准译本 那时你们就开始说:‘我们曾经在你面前吃过、喝过,你也曾经在我们的大街上教导过!’ 新标点和合本 上帝版 那时,你们要说:『我们在你面前吃过喝过,你也在我们的街上教训过人。』 新标点和合本 - 神版 那时,你们要说:『我们在你面前吃过喝过,你也在我们的街上教训过人。』 新译本 那时,你们要说:‘我们在你面前吃过喝过,你也在我们街上教导过人。’ 圣经–普通话本 这时,你们会说: ‘我们曾经与你一起吃喝,你还在街上教导过我们。’ |