在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:5 - 和合本修订版

上帝啊,我的愚昧,你原知道, 我的罪愆不能向你隐瞒。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,你知道我的愚昧, 我的罪恶也瞒不过你。

参见章节

中文标准译本

神哪,我的愚妄,你是知道的, 我的罪责,不能向你隐瞒!

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隐瞒。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,我的愚昧,你原知道; 我的罪愆不能隐瞒。

参见章节

新译本

神啊!我的愚昧你是知道的, 我的罪愆不能向你隐瞒。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,您知道我的愚笨, 我做过的错事瞒不过您。

参见章节



诗篇 69:5
7 交叉引用  

你已经考验我的心, 你在夜间鉴察我。 你熬炼我,却找不到错失, 我立志叫我口中没有过失。


谁能察觉自己的错失呢? 求你赦免我隐藏的过犯。


求你不容那无理与我为仇的向我夸耀! 不容那无故恨我的向我瞪眼!


因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。


主啊,我的心愿都在你面前, 我的叹息不向你隐瞒。


因我的眼目察看他们一切的行为;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。