在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 62:6 - 和合本修订版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的庇护所,我必不动摇。

参见章节

圣经当代译本修订版

唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。

参见章节

中文标准译本

唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致动摇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。

参见章节

新译本

唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。

参见章节

圣经–普通话本

他是我的堡垒,只有他能拯救我。 他是我高踞山巅的安全之地, 在那里没有军队能打败我。

参见章节



诗篇 62:6
9 交叉引用  

他永不动摇。 义人被记念,直到永远。


我让耶和华常在我面前, 因他在我右边,我就不致动摇。


惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的庇护所,我必不大大动摇。


义人永不动摇; 恶人不得住在地上。


恶人倾覆,归于无有; 义人的家却屹立不倒。


惟有以色列必蒙耶和华拯救, 得永远的救恩。 你们必不蒙羞,也不抱愧, 直到永世无尽。


我却要怜悯犹大家,使他们靠耶和华-他们的上帝得救;我必不让他们靠弓、刀、战争、马匹与骑兵得救。”


至于我,我要仰望耶和华, 等候那救我的上帝; 我的上帝必应允我。