在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 43:2 - 和合本修订版

你是作我保障的上帝,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

你是庇护我的上帝, 你为何丢弃我? 为何让我受仇敌的攻击, 使我哀伤不已呢?

参见章节

中文标准译本

因为你是作我保障的神。 你为什么抛弃了我呢? 我又为什么因仇敌的压迫时常哀痛徘徊呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为你是赐我力量的上帝,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为你是赐我力量的 神,为何丢弃我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?

参见章节

新译本

因为你是赐我力量的 神。 你为甚么弃绝我呢? 我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?

参见章节

圣经–普通话本

您是我的上帝,是我的庇护者。 您为什么要抛弃我? 为什么要我忍受仇敌的迫害?

参见章节



诗篇 43:2
17 交叉引用  

“我儿所罗门哪,你当认识耶和华-你父的上帝,全心乐意地事奉他,因为耶和华鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


主-耶和华、我救恩的力量啊, 在战争的日子,你遮蔽了我的头。


耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。


求你救我脱离人为我暗设的网罗, 因为你是我的保障。


我的敌人辱骂我, 好像敲碎我的骨头, 他们不住地对我说: “你的上帝在哪里呢?”


我要对上帝-我的磐石说: “你为何忘记我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?”


但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军队同去。


我年老的时候,求你不要丢弃我! 我体力衰弱时,求你不要离弃我!


“难道主要永远丢弃我, 不再施恩吗?


我自幼受苦,几乎死亡; 你使我惊恐,烦乱不安。


因为耶和华必不丢弃他的百姓, 也不离弃他的产业。


耶和华是我的力量,是我的诗歌, 他也成了我的拯救。 这是我的上帝,我要赞美他; 我父亲的上帝,我要尊崇他。


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


人论我说, “公义、能力,惟独在乎耶和华。 人必归向他, 凡向他发怒的都必蒙羞。


我要使他们倚靠耶和华,得以坚固, 他们必奉他的名而行; 这是耶和华说的。


最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。


我靠着那加给我力量的,凡事都能做。