在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:19 - 和合本修订版

他领我到宽阔之处, 他救拔我,因他喜爱我。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂领我到宽阔之地, 祂搭救我,因为祂喜悦我。

参见章节

中文标准译本

他把我领到宽阔之地; 他搭救了我,因为他喜悦我。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他又领我到宽阔之处; 他救拔我,因他喜悦我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他又领我到宽阔之处; 他救拔我,因他喜悦我。

参见章节

新译本

他又领我出去,到那宽阔之地; 他搭救我,因为他喜悦我。

参见章节

圣经–普通话本

他喜爱我,因此他拯救了我, 他领我到了安全之地。

参见章节



诗篇 18:19
8 交叉引用  

耶和华-你的上帝是应当称颂的!他喜爱你,使你坐以色列的王位,因为他永远爱以色列,所以立你作王,使你秉公行义。”


上帝也必引你脱离患难, 进入宽阔不狭窄之地; 摆在你席上的必满有肥甘。


我在急难中求告耶和华, 耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。


你使我脚步宽阔, 我的脚踝未曾滑跌。


你未曾把我交在仇敌手里, 你使我的脚站在宽阔的地方。


义人的脚步为耶和华所稳定; 他的道路,耶和华也喜爱。


他从泥坑里, 从淤泥中,把我拉上来, 使我的脚立在磐石上, 使我脚步稳健。