在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 145:15 - 和合本修订版

万有的眼目都仰望你, 你按时给他们食物。

参见章节

圣经当代译本修订版

世人都仰望你, 你按时赐给他们所需的食物。

参见章节

中文标准译本

一切的眼目都仰望你, 你按时赐给他们食物;

参见章节

新标点和合本 上帝版

万民都举目仰望你; 你随时给他们食物。

参见章节

新标点和合本 - 神版

万民都举目仰望你; 你随时给他们食物。

参见章节

新译本

万人的眼睛都仰望你, 你按时把粮食赐给他们。

参见章节

圣经–普通话本

所有的生灵都仰望着您, 您按时赐给他们食物。

参见章节



诗篇 145:15
11 交叉引用  

至于地上一切的走兽、天空一切的飞鸟,并一切在地上爬行的,有生命的动物,我把绿色植物赐给它们作食物。”事就这样成了。


少壮狮子吼叫觅食, 向上帝寻求食物。


这些都仰望你按时给它们食物。


凡有血有肉的,他赐粮食, 因他的慈爱永远长存。


耶和华善待万有, 他的怜悯覆庇他一切所造的。


田野的走兽啊,不要惧怕, 因为旷野的草已生长, 树木结果, 无花果树、葡萄树也都效力。


你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓里存粮,你们的天父尚且养活它们。你们不比飞鸟贵重得多吗?


你们想一想乌鸦:它们既不种也不收,既没有仓又没有库,上帝尚且养活它们。你们比飞鸟要贵重得多呢!


也不用人手去服侍,好像缺少什么似的;自己倒将生命、气息、万物赐给万人。