在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 101:4 - 和合本修订版

歪曲的心思,我必远离; 邪恶的事情,我不知道。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要远离心术不正的人, 不与邪恶的事有任何瓜葛。

参见章节

中文标准译本

歪邪的心必远离我, 邪恶的事,我不理会。

参见章节

新标点和合本 上帝版

弯曲的心思,我必远离; 一切的恶人,我不认识。

参见章节

新标点和合本 - 神版

弯曲的心思,我必远离; 一切的恶人,我不认识。

参见章节

新译本

狡诈的心思,我要远离; 邪恶的事,我不参与。

参见章节

圣经–普通话本

我远离心怀邪念的人, 决不与邪恶的事有染。

参见章节



诗篇 101:4
15 交叉引用  

作恶的人哪,你们离开我吧! 我要遵守我上帝的命令。


我未曾与虚妄的人同坐, 也不与伪善的人来往。


我痛恨恶人的集会, 必不与恶人同坐。


你们所有作恶的人,离开我吧! 因为耶和华听了我哀哭的声音。


心中歪曲的,为耶和华所憎恶; 行为正直的,为他所喜悦。


不可结交好生气的人, 也不可与暴怒的人来往,


不义之人,义人憎恶; 行事正直的,恶人憎恶。


因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的; 正直人为他所亲密。


敬畏耶和华就是恨恶邪恶; 我恨恶骄傲、狂妄、恶道,和乖谬的口。


你们要离弃愚蒙,就得存活, 并要走明智的道路。”


我要向他们宣告:‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人,给我走开!’”


我被人用筐子从城墙上的窗口缒下,逃脱了他的手。


然而,上帝坚固的根基屹立不移;上面有这印记说:“主认得他自己的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”